Trend Microのサーバ製品に脆弱性、日本語版パッチは未定
http://www.itmedia.co.jp/enterprise/articles/0702/22/news032.html
あたしが理解できない(それはたぶんにMacユーザだからだとは思うんだが)のは、
なぜ、「英語版」と「その他の言語版」で対応に差が出るんだ?
普通のコードで書かれていれば、プログラムや、そのパッチなんて、「どれも共通」じゃないのか?
コードレベルで言語のローカライズがされてるなんて、どんなクソコードよ?
・・・Macは元々、グローバルランゲージ対応だから、「英語版パッチ」とか「日本語版パッチ」とか、「言語に依存したパッチ」がそもそも「存在しない」。
それが、コードとしても、普通だと思うわけだが・・・MS製OSに乗るアプリも、そういうコードで書かないとダメなのか・・・。
(「英語版」を「日本語に変える」パッチというのは存在するけど、それはアプリの「表示」の問題だけで、こういったバグ対応用のパッチに、言語依存したモノは、基本的に存在していなかったと記憶している。)